Nakladatelství: Bärenreiter Praha
Druh publikace: klavírní výtah
Obsazení: opera
Jazyk publikace: cz./ger./eng.
Zpěvní text: cz./ger.
Rozsah/Formát: XIX, 337 S. - 27,0 x 19,0 cm
Vazba: Šitá vazba v měkkých deskách (V4)
Hmotnost: 982 g
BÄRENREITER URTEXT
editor František Bartoš
libreto Karel Sabina
zpěvní text česky a německy (překlad Kurt Honolka)
klavírní úprava Bedřich Smetana (předehra Jindřich Kaan z Albéstů)
kompletní provozovací materiál k pronájmu
- zakladatelské dílo české moderní opery
- skladatelův klavírní výtah v novém vydání kritické edice Františka Bartoše (Studijní vydání děl Bedřicha Smetany)
- nová předmluva (č/a/n) smetanovské odbornice Marty Ottlové
Smetanova Prodaná nevěsta (1863–66, rev. 1868–70) na libreto Karla Sabiny je celosvětově dodnes jednou z nejhranějších českých oper vůbec.
Souběžně s prací na druhé a třetí verzi opery (1868–1869) pořídil Smetana klavírní výtah díla, čtyřruční klavírní úpravu předehry vypracoval již dříve. Klavírní výtah Prodané nevěsty vyšel s velkým ohlasem v září 1872 jako první titul nově založeného nakladatelství Hudební matice Umělecké besedy a byla to první česká opera vydaná tiskem.
Předkládané urtextové vydání přejímá notový text z kritické edice klavírního výtahu v revidovaném vydání z roku 1954 (editor František Bartoš), které je doplňkovým svazkem Studijního vydání děl Bedřicha Smetany. Původní Smetanova čtyřruční úprava předehry je nahrazena klavírním výtahem předehry pro 2 ruce od Smetanova současníka Jindřicha Kaana z Albéstů.